Past Continuous Tense prantsuse keeles

Sisukord:

Past Continuous Tense prantsuse keeles
Past Continuous Tense prantsuse keeles
Anonim
Prantsuse keele tund
Prantsuse keele tund

Prantsuse keele pidevat minevikuvormi väljendatakse üldiselt kasutadesimparfait Seda kasutatakse selleks, et väljendada midagi, mis toimus minevikus, või midagi, mis toimus siis, kui juhtus midagi muud. Hea viis mõelda prantsuse keele pidevale minevikuvormile on see, et kui kasutate verbi, mis lõpeb -ing-lõpuga, kirjeldamaks midagi minevikust, kasutate pidevat minevikuvormi. (Prantsuse keeles nimetatakse seda imparfait'iks.)

Prantsuse keeles minevik pidev aeg: Iparfait

Kõige tavalisem viis väljendada ideed, et midagi juhtus minevikus, kuid see oli pooleli või püsimatu, on imparfait'i kasutamine. Peaksite kasutama imparfaiti, kui räägite:

Aeg, ilm, vanus ja tunded

  • Il était cinq heures quand j'ai quitté. Kell oli viis, kui ma lahkusin.
  • Il pleuvait des cordes. Vihma sadas.
  • J'avais seize ans quand j'ai commencé à travailler. Olin kuusteist, kui sain oma esimese töökoha.
  • J'étais telllement en colère. Ma olin nii vihane.

Teod minevikus, mis juhtusid korduv alt või ei lõppenud

  • L'année dernière, je jouais sur l'équipe de football. Eelmisel aastal mängisin jalgpallimeeskonnas.
  • J'attendais recevoir un coup de fil. Ootasin telefonikõnet.

Kasutage taustateabe saamiseks koos Passé Composèga

eiffeli tornid
eiffeli tornid
  • Je faisais la queue quand j'ai vu l'accident. Ootasin järjekorras, kui õnnetust nägin.
  • Nous respections le match quand nous avons entendu le bruit. Vaatasime mängu, kui kuulsime müra.

Tingimuslikud laused

  • Si je pouvais, je vous aiderais. Kui saaksin teid aidata, siis ma teeksin seda.
  • Si j'avais de l'argent, je te le donnerais. Kui mul oleks raha, annaksin selle sulle.

Teenuste Être en Train De ja Venir De kasutamine minevikus

  • J'étais en train de nettoyer. Olin just (keskel) koristamas.
  • Elle venait de sortir. Ta oli just välja läinud.

Kuidas konjugeerida imparfaiti

Iparfait on tegelikult üks prantsuse keeles lihtsamini konjugeeritavaid ajavorme. See on lihtne ajavorm (see tähendab, et selleks on vaja ainult ühte tegusõna, mitte liitvormi nagu passé composé, mis nõuab abiverbi). Ainsad eeskirjade eiramised on mõned õigekirjamuudatused, nagu allpool märgitud.

Iparfaiti konjugeerimine

Iga tegusõna puhul konjugeerite imparfait, võttes verbi nous-vormi, jättes maha "-ons" ja lisades sobiva imparfait-lõpu järgmiselt:

Imparfait

je -ais nous -ions
tu -ais vous -iez
il/elle/on -ait ils/elles -aient

Erandid ja näited

Alati on vähem alt üks erand reeglist. Sel juhul on erand väike ja seda on siiski väga lihtne meeles pidada. Tegusõna'être' konjugeeritakse imparfait'is, kasutades tüve'-ét '. Vaadake näiteid allolevast tabelist:

Iparfaiti konjugeerimine

Avoir Être Aller Jouer Dormir Prendre Voir
j'avais j'étais j'allais je jouais je dormais je prenais je voyais
tu avais tu étais tu allais tu jouais tu dormais tu prenais tu voyais
kasutan il était il allait il jouait il dormait il prenait il voyait
nous avions nous étions nous allions nous jouions nous dormions ebakindlad eelarvamused nous voyions
vous aviez vous étiez vous alliez vous jouiez vous dormiez vous preniez vous voyiez
ils avaient ils étaient ils allaient ils jouaient ils dormaient ils prenaient ils voyaient

Õigekirja rikkumised ja märkmed

Alati on vähem alt üks erand reeglist! Kui töötate imparfait'is, võtke kindlasti arvesse järgmisi erandeid:

Verbidel, mis lõpevad-gerja-cer, on pehme c ja g säilitamiseks õigekirja pisut muudetud.

Sõim ja Lancer Iparfaitis

je mangeais je lançais
tu mangeais tu lançais
il mangeait il lançait
nous mangions nous lancions
vous mangiez vous lanciez
ils mangeaient ils lançaient

Kuigi see võib teile naljakas tunduda, on verbid, mille mitmuse esimene isik (verbi nous-vorm) lõpevad tähega i, on imparfait'i nous- ja vous-vormides topelt-i. Seetõttu, étudier, muutub: étudiions ja étudiiez

Iparfait on üks lihtsamini konjugeeritavaid verbiaegu, kuna ebakorrapärasusi on väga vähe. Trikk on välja mõelda, millal seda kasutada passé composé asemel. Kuid harjutades hakkate rääkima nagu tõeline frankofoon!

Soovitan: