Kuidas keel mõjutab kultuuri ja kuidas see mõjutab teie elu? Nendele ja teistele küsimustele leiate vastused, kui uurite keele ja kultuuri tähtsust üksteisele ja teie igapäevaelule.
Kuidas keel kultuuri mõjutab?
Keele ja kultuuri mõjusid üksteisele on peaaegu võimatu lahutada. Keel sünnib kultuurist. Keel areneb kui viis kultuuri väljendamiseks.
Kuidas kultuur keelt mõjutab?
Miks on kultuur oluline? See mõjutab keelt, mida ühiskonnana selle piirangute raames räägitakse, näiteks seda, kuidas teatud sõnu kasutatakse kultuuri toetamiseks. Spetsiifilise kultuuri liikmed suhtlevad omavahel ja loovad üksteisega sidemeid keele kaudu. Keel on viis, kuidas teised määratlevad konkreetseid kultuure, olgu see siis geograafilisel piirkondlikul kultuuril või ideoloogial põhineval sotsiaalsel kultuuril. Kultuur arendab oma keelt ja sellel on nüansid, millega kaasnevad grupi kehakeele ja häälekäänete vormid.
Keel ja spetsiifilised kultuurisõnad
Kultuuri mõju keelele ilmneb teatud piirkonnale omaste sõnade kaudu, mis määratlevad selle kultuuri. Suurepärase näite võib leida Ameerika Ühendriikidest sõnade kasutamisega, mis tähendavad, et te kõik. Selle fraasi iga variatsioon on dialekt, mis piirkonna hõlpsasti tuvastab.
- Lõuna: kõik (te kõik või aukartus, šotlaste-iiri päritolu)
- Apalatš: teie (teie)
- Pennsylvania: Yinz (morfiseeritud fraasist teie omad)
- Põhja: Youse (lõi asesõnast mitmuse, sina)
- Põhja: teie, poisid (lihtsaim vorm, mis kaasa arvatud)
Kultuuriinimesed räägivad sama keelt
Lisaks kultuuri fraasidele ja väljenditele on lihtne näha, kuidas kultuurid ei kaldu oma keelest kõrvale. Näiteks ei kuule te lõunamaalast ütlemas: "Sul jäi eile õhtul üks suurepärane pallimäng vahele" nagu ka New Yorki elanikku küsimas: "Kas lähete täna õhtul mängule?"
Ootused kultuuris
Võib julgelt eeldada, et kultuuril on oma ootused ja traditsioonid, näiteks selles kasutatav keel. Nagu ka teised kultuuris olevad nüansid, ei ole keel midagi, mille peale igaüks mõtleb, see on lihts alt osa nende kultuurist. Kultuuri arenedes kasvab keel kultuuriliste muutustega kohanemiseks ja vastupidi.
Kuidas segakultuurid uusi keeli loovad
Fraasi muutmisel paistate, et te kõik, erinevate keelte segunemine on osaliselt vastutav selle eest, kuidas see väljend lõunamaise kultuuri väljendusena tekkis. See oli Šoti, Iiri ja Aafrika-Ameerika kultuuride segunemise tulemus.
Näiteid segunenud kultuuridest ja keeltest
Erinevad lõunapoolsed piirkonnad arendasid teisi kultuurikeeli, nagu Cajun, mis oli segu Hispaania baskist, Louisiana prantsuse keelest ja Hispaania Kanaari saartest. Teine keel, mis arenes välja segatud kultuuri väljendamiseks, on Gullah. Gullah sõna teie kõigi jaoks on oonuh (teie mitmus). Gullah kultuuri leidub Lõuna-Carolina ja Georgia saartel ja rannikul. Gullah keel on segu inglise, kesk- ja lääne-aafrika keelest. See eristub teistest lõunamaa kultuurikeeltest vägagi.
Mida keel kultuuri kohta paljastab?
Keel ja kultuur sõltuvad üksteisest. Kui sündmused ja kogemused toimuvad kultuuris, kasutatakse nende väljendamiseks keelt. Väljastpoolt tulija jaoks pole kultuurikogemusest välja kujunenud sõnadel tähendust, kuid seeskäijate jaoks kõlavad need sõnad suulises traditsioonis, erinev alt jutuvestmisest. See näide avaldab muljet vajadusest mõista kultuuri, mitte ainult selle keelt.
Keele ja kultuuri keerukus
Kui õpid võõrkeelt, aitab see sul aru saada, millest räägitakse, aga kui jätad kultuuri õppimisest mööda, võid peentest nüanssidest mööda vaadata. Näiteks kui te ei tea fraasi või sõna kultuurilist väärtust ja ajalugu, võite seda kuritarvitada ja solvata neid, keda proovite oma suhtlusega kohandada.
Mis on suhtlemismajutus?
Suhtlusmajutus on teatud rühmade või kultuuridega suhtlemise viisi muutmine või muutmine. Suhtlemiskohastamist tehakse sageli selleks, et vähendada raskusi erinevate aktsentide või dialektide mõistmisel. Hea näide on lõunama alt pärit töötaja, kes helistab regulaarselt New Yorgi kontorisse. Kui lõunamaalane peab oma tavalises telefonikõnes numbreid kasutama, võivad nad muuta teatud numbrite (nt üheksa ja viis) hääldamist, et kõlada rohkem nagu nende põhjapoolne vastand.
Kultuuriga sobitumine keele kaudu
Suhtlemismajutust ei tehta mitte lihts alt sobitumiseks, vaid paremaks suhtlemiseks, eriti kui on kultuuribarjääre. See võib olla midagi nii lihtsat kui sõnade või fraaside eemaldamine, mida inimene tavaliselt kultuuriga paremini sulandumiseks kasutaks. Usutakse, et selline suhtlus muudab kõik end üksteisega mugavamaks ja mugavamaks. Suhtlemise tüüp sõltub tavaliselt suhtlevatest inimestest. Näiteks kui rühm lõunamaalasi räägib, võib kõrvalseisja omaks võtta sõna ya'll, et mitte silma paista ja minimeerida ebamugavust, mida nad tunnevad, kuna nad ei kuulu kultuuri. Paljudel juhtudel, kui inimene on lõunasse elama asunud, muutub keele omaksvõtmine loomulikuks kultuurikeele segunemiseks.
Koodivahetuse kunst kultuuri vastuvõtmiseks
Koodivahetus on keerulisem kui suhtlemine, kuna see hõlmab teie aktsendi muutmist või üleminekut teisele murdele. See võib tähendada ka võõrkeele rääkimist. Keeruline osa on olla autentne, kui osalete koodivahetuses. Näiteks kui teil on kavas, näiteks poliitiline kandidaat, ja te võtate ootamatult vastu lõunapoolse tõmbe, võite tunduda alandava ja ebaautentne.
Teadmine, millal koodivahetust kasutada
See tähendab, et peate teadma, millal koodivahetust kasutada. See nõuab teadmisi kultuurist, millega soovite tegeleda. Kui olete välismaalane ja suhtlete võõrkeeles, hindab enamik kultuure teie pingutusi ja suhtub teie katsesse kui austusavaldusse.
Kuidas keel mõjutab seda, kes sa oled?
Sotsiaalsed kombed võivad keelekasutuse, näiteks poliitiliselt korrektse keelekasutuse kaudu mõjutada seda, kes te olete. Ühiskonnas, mis tõrjub individuaalsust kultuurilise/sotsiaalse identiteediga, muutub keel murdepunktiks ja mis veelgi olulisem, sageli lahinguväljaks. Selliste ühiskondade rühmamõtlemise mentaliteet ohustab iseseisvat mõtlemist, individuaalset arengut ja isiklikku kasvu.
Kuidas keel võib sundida vastavust järgima
Piiravates sotsiaalsetes kultuurides õpetatakse ja sageli kiusatakse inimesi vastama rühmade spetsiifilisele ideoloogiale. Igaüks, kes julgeb nendest rangetest piiridest välja astuda, tõrjutakse välja ja häbeneb uuesti kohanema. Sellist kontrolli käitumise üle nähakse keeles ja seda manipuleeritakse hoolik alt kui juhtimisseadet. Vastastikune surve avaldatakse neile, kes mõtlevad või väljendavad oma unikaalsust, mis ei ole kooskõlas grupi mõttega.
Sugu, rass või usuline eelarvamus
Sugu, rass või usuline eelarvamus on keele ja kultuuri teine aspekt. Sõltuv alt kultuurist võib esineda eelarvamusi konkreetse soo või sooneutraalse identiteedi suunas. Konkreetse rassi kultuuris põlvest põlve edasi kanduv eelarvamus on täis keelekasutust, mille eesmärk on alavääristada teist rassi. Sama võib näha ka religioosse erapoolikuse kultuuris. Kõigil neil on üks ühine joon: nende keel mõjutab nende kultuuri ja hoiab seda teatud staatuses, mis muudab raskeks väljamurdmise või muutuste elluviimise.
Arusaam, kuidas keel võib kultuuri mõjutada
Ainult siis, kui mõistate, kuidas keel võib kultuuri mõjutada, saate õppida parima viisi keele kasutamiseks teise kultuuriga suhtlemisel. Keele mõju on läbi põimunud selle kultuuriga ning annab inimrühmas stabiilsuse ja järjepidevuse tunde.